Conditions générales de vente avec des informations sur le client
Table des matières
- Champ d'application
- Conclusion du contrat
- Droit de rétractation
- Prix et conditions de paiement
- Conditions de livraison et d'expédition
- Réserve de propriété
- Responsabilité du fait des défauts (garantie)
- Responsabilité
- Droit applicable
- Règlement extrajudiciaire des litiges
1) Champ d'application
1.1 Les présentes conditions générales de vente (ci-après les «CGV») de Yasemin Aktas, agissant sous le nom de «Potoria» (ci-après le «vendeur»), s'appliquent à tous les contrats de livraison de biens conclus par un consommateur ou un professionnel (ci-après le «client») avec le vendeur en ce qui concerne les biens présentés par le vendeur dans sa boutique en ligne. Par la présente, nous nous opposons à l'inclusion des propres conditions du client, à moins qu'il n'en soit convenu autrement.
1.2 Aux fins des présentes CGV, on entend par consommateur toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées principalement ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.
1.3 L'entrepreneur au sens des présentes CGV est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.
2) Conclusion du contrat
2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à la soumission d'une offre ferme par le client.
2.2 Le client peut soumettre l'offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et passé le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton terminant le processus de commande.
2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,
- en transmettant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante à cet égard, ou
- en livrant la marchandise commandée au client, l'accès de la marchandise au client étant déterminant à cet égard, ou
- en demandant au client de payer après avoir passé sa commande.
Si plusieurs des alternatives susmentionnées sont disponibles, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives susmentionnées survient en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence à courir le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela vaut rejet de l'offre avec pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration de volonté.
2.4 Lors de la commande via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est stocké par le vendeur après la conclusion du contrat et transmis au client sous forme de texte (par exemple, e-mail, fax ou lettre) après l'envoi de sa commande. Aucune autre mise à disposition du texte du contrat par le vendeur n'a lieu.
2.5 Avant de passer une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut détecter d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour mieux détecter les erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, qui permet d'agrandir l'affichage à l'écran. Dans le cadre du processus de commande électronique, le client peut corriger ses saisies en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui termine le processus de commande.
2.6 La langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat.
2.7 Le traitement des commandes et la prise de contact s'effectuent généralement par e-mail et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a fournie pour le traitement de la commande est correcte afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l'utilisation de filtres anti-spam, le client doit s'assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par ce tiers chargé du traitement de la commande peuvent être livrés.
3) Droit de rétractation
3.1 Les consommateurs disposent en principe d'un droit de rétractation.
3.2 De plus amples informations sur le droit de rétractation figurent dans les informations sur le droit de rétractation du vendeur.
4) Prix et conditions de paiement
4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux qui incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale. Le cas échéant, les frais de livraison et d'expédition supplémentaires sont indiqués séparément dans la description du produit concerné.
4.2 La/les possibilité(s) de paiement est/sont communiquée(s) au Client dans la boutique en ligne du Vendeur.
4.3 Lors du choix d'un mode de paiement proposé via le service de paiement «PayPal», le traitement des paiements s'effectue via PayPal, qui peut également utiliser à cette fin les services de prestataires de services de paiement tiers. Dans la mesure où le vendeur propose également, par l’intermédiaire de PayPal, des modes de paiement dans lesquels il intervient en amont à l’égard du client (par exemple, achat sur facture ou paiement échelonné), il cède sa créance de paiement à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal et spécifiquement désigné par le client. Avant d'accepter la déclaration de cession du vendeur, PayPal ou le prestataire de services de paiement mandaté par PayPal effectue une vérification de solvabilité en utilisant les données du client transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement choisi en cas de résultat négatif de l'examen. En cas d'acceptation du mode de paiement choisi, le client doit payer le montant de la facture dans le délai de paiement convenu ou dans les intervalles de paiement convenus. Dans ce cas, il ne peut effectuer des paiements avec effet libératoire qu'à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal. Cependant, même en cas de cession de créance, le vendeur reste responsable des demandes générales du client, par exemple concernant la marchandise, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations et envois de rétractation ou les notes de crédit.
4.4 Lors du choix d'un mode de paiement proposé via le service de paiement «Apple Pay», le traitement des paiements est effectué par Apple Distribution International (Apple), Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Irlande («Apple»). Les différents modes de paiement proposés par Apple Pay sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Apple peut recourir à d'autres services de paiement auxquels s'appliquent, le cas échéant, des conditions de paiement particulières, auxquelles le client peut être informé séparément. De plus amples informations sur Apple Pay sont disponibles sur le site https://www.apple.com/fr/apple-pay/.
4.5 Lors du choix d'un mode de paiement proposé via le service de paiement «Google Pay», le traitement des paiements est effectué par Google Ireland Limited, Gordon House, 4 Barrow St, Dublin, D04 E5W5, Irlande («Google»). Les différents modes de paiement proposés via Google Pay sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Google peut utiliser d'autres services de paiement auxquels s'appliquent, le cas échéant, des conditions de paiement particulières, auxquelles le client peut être informé séparément. Pour de plus amples informations sur Google Pay, voir https://pay.google.com/intl/de _de/about/.
4.6 Lors du choix d'un mode de paiement proposé via le service de paiement « Molie », le traitement des paiements est effectué par le prestataire de services de paiement Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Pays-Bas (ci-après: «mollie»). Les différents modes de paiement proposés par Mollie sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Mollie peut recourir à d'autres services de paiement, auxquels s'appliquent, le cas échéant, des conditions de paiement particulières, auxquelles le client peut être informé séparément. De plus amples informations sur Mollie sont disponibles sur Internet à l'adresse suivante: https://www.mollie.com/fr/.
4.7 En cas de choix d'un mode de paiement proposé via le service de paiement « Unzer », le traitement des paiements est effectué par Unzer Luxembourg S.A., 18 - 20 Rue Gabriel Lippmann, 5365 Munsbach, Luxembourg (ci-après: « Unzer »). Les différents modes de paiement proposés par Unzer sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Unzer peut utiliser les services de prestataires de services de paiement tiers, auxquels s'appliquent, le cas échéant, des conditions de paiement particulières, auxquelles le client peut être informé séparément. De plus amples informations sur Unzer sont disponibles sur Internet à l'adresse suivante: https://www.unzer.com/fr/méthodes de paiement/.
4.8 Lors du choix d'un mode de paiement proposé via le service de paiement « Stripe », le traitement des paiements s'effectue par l'intermédiaire du prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après « Stripe »). Les différents modes de paiement proposés par Stripe sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Stripe peut utiliser d'autres services de paiement auxquels s'appliquent, le cas échéant, des conditions de paiement particulières, auxquelles le client peut être informé séparément. Pour en savoir plus sur Stripe, rendez-vous sur le site https://stripe.com/fr.
4.9 En cas de choix d'un mode de paiement proposé par l'intermédiaire du service de paiement «Squarespace Payments», le traitement des paiements s'effectue par l'intermédiaire du prestataire de services de paiement Squarespace, Le Pole House, Ship Street Great, Dublin 8, Irlande. Les différents modes de paiement proposés par Squarespace sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Squarespace peut utiliser d'autres services de paiement auxquels s'appliquent, le cas échéant, des conditions de paiement particulières, auxquelles le client peut être informé séparément. De plus amples informations sur Squarespace Payments sont disponibles sur Internet à l'adresse https://fr.squarespace.com/paiements.
5) Conditions de livraison et d'expédition
5.1 Si le vendeur propose l'expédition de la marchandise, la livraison a lieu dans la zone de livraison indiquée par le vendeur à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf convention contraire. Lors du traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande du vendeur fait foi. Par dérogation, lors du choix du mode de paiement PayPal, l'adresse de livraison déposée par le client auprès de PayPal au moment du paiement est déterminante.
5.2 En cas d'échec de la livraison de la marchandise pour des raisons imputables au client, le client supporte les frais raisonnables encourus par le vendeur. Ceci ne s'applique pas en ce qui concerne les frais d'envoi si le client exerce effectivement son droit de rétractation. En cas d'exercice effectif du droit de rétractation par le client, les frais de retour sont régis par les dispositions prises à cet effet dans les informations relatives au droit de rétractation du vendeur.
5.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte fortuite et de détérioration fortuite de la marchandise vendue est transféré au client dès que le vendeur a livré la chose au transporteur, au transporteur ou à la personne ou à l'établissement autrement désigné pour exécuter l'expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte fortuite et de détérioration fortuite de la marchandise vendue n'est en principe transféré qu'au moment de la remise de la marchandise au client ou à une personne habilitée à la recevoir. Par dérogation, le risque de perte fortuite et de détérioration fortuite de la marchandise vendue est déjà transféré au client, même chez les consommateurs, dès que le vendeur a livré la chose au transporteur, au transporteur ou à la personne ou à l'établissement autrement désigné pour l'exécution de l'expédition, lorsque le client a chargé le transporteur, le transporteur ou la personne ou l'établissement autrement désigné pour l'exécution de l'expédition de l'exécution et que le vendeur n'a pas préalablement désigné cette personne ou cet établissement au client.
5.4 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas d'auto-approvisionnement incorrect ou incorrect. Ceci ne s'applique que dans le cas où la non-livraison n'est pas imputable au vendeur et que celui-ci a conclu avec la diligence requise une opération de couverture concrète avec le fournisseur. Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client en sera immédiatement informé et la contrepartie sera immédiatement remboursée.
5.5 L'auto-enlèvement n'est pas possible pour des raisons logistiques.
6) Réserve de propriété
Si le vendeur intervient en avance, il se réserve la propriété de la marchandise livrée jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.
7) Responsabilité pour les défauts (garantie)
Dans la mesure où les dispositions suivantes n'en disposent pas autrement, les dispositions relatives à la responsabilité légale pour vices s'appliquent. Par dérogation, pour les contrats de livraison de marchandises:
7.1 Si le client agit en tant qu'entrepreneur,
- le vendeur a le choix du mode d'exécution ultérieure;
- pour les nouvelles marchandises, le délai de prescription pour les droits de défaut est d'un an à compter de la livraison de la marchandise;
- pour les marchandises d'occasion, les droits de défaut sont exclus;
- la prescription ne recommence pas si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité du fait des défauts.
7.2 Si le client agit en tant que consommateur, le paragraphe suivant s'applique aux contrats de livraison de biens d'occasion avec la restriction suivante: Le délai de prescription pour les réclamations pour vices est d'un an à compter de la livraison de la marchandise, si cela a été convenu expressément et séparément par contrat entre les parties et si le client a été spécifiquement informé de la réduction du délai de prescription avant de faire sa déclaration contractuelle.
7.3 Les limitations de responsabilité et les réductions de délai prévues ci-dessus ne s'appliquent pas
- pour les demandes de dommages et intérêts du client,
- dans le cas où le vendeur a dissimulé frauduleusement le défaut,
- pour les marchandises qui, conformément à leur mode d'utilisation habituel, ont été utilisées pour un ouvrage de construction et en ont causé la défectuosité,
- pour une obligation éventuelle du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans le cas de contrats de fourniture de biens comportant des éléments numériques.
7.4 En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour un éventuel droit de recours légal ne sont pas affectés.
7.5 Si le client agit en tant que commerçant au sens du § 1 du HGB, il est soumis à l'obligation commerciale d'enquête et de réclamation conformément au § 377 du HGB. Si le client omet les obligations de notification qui y sont prévues, la marchandise est considérée comme approuvée.
7.6 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de réclamer les marchandises livrées avec des dommages de transport évidents au livreur et d'en informer le vendeur. Si le client ne s'y conforme pas, cela n'a aucune incidence sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts.
8) Responsabilité
Le vendeur est responsable envers le client de toutes les réclamations contractuelles, quasi contractuelles et légales, y compris les réclamations délictuelles pour dommages et intérêts, comme suit:
8.1 Le vendeur est entièrement responsable pour toute raison juridique
- en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave,
- en cas d'atteinte intentionnelle ou par négligence à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé,
- sur la base d'une promesse de garantie, à moins qu'il n'en soit disposé autrement à cet égard,
- en raison d'une responsabilité obligatoire, par exemple en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.
8.2 Si le vendeur viole par négligence une obligation contractuelle essentielle, la responsabilité est limitée aux dommages prévisibles typiques du contrat, à moins que la responsabilité ne soit illimitée conformément au point précédent. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations que le contrat impose au vendeur en fonction de son contenu pour atteindre l'objectif du contrat, dont l'exécution permet d'abord la bonne exécution du contrat et dont le client peut régulièrement se fier au respect.
8.3 Par ailleurs, la responsabilité du vendeur est exclue.
8.4 Les règles de responsabilité ci-dessus s'appliquent également en ce qui concerne la responsabilité du vendeur pour ses auxiliaires d'exécution et représentants légaux.
9) Droit applicable
Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion des lois sur la vente internationale de marchandises. Pour les consommateurs, ce choix ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée par les dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle n'est pas retirée.
10) Règlement extrajudiciaire des litiges
Le vendeur n'est ni tenu ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant un organe de conciliation des consommateurs.
État d’avancement: 28.06.2026, 14:20:54